nasza godula
Niedziela, 5 Luty 2012
 

Z ostatnich dni




BIRKAT HAMAZON ( BŁOGOSŁAWIEŃSTWO PO JEDZENIU [CHLEBA] )

Będziesz jadł i nasycisz się, [i wtedy] musisz  pobłogoslawić Boga, twojego Boga, [błogosławieństwem po jedzeniu], za dobrą ziemię, która On dał tobie (Dewarim 8:10)

Odmawianie modlitwy/błogosławieństwa po jedzeniu (Birkat hamazon) obowiązuje - według halachy - po każdym posiłku zawierającym chleb, który zaspokoi głód (Berachot 48b)

*  *  *

Prowadzący:

Panowie - błogosławmy.

[Rabotaj newarech]

Inni razem odpowiadają:

Niech Imię Haszem będzie błogosławione teraz i na wieki.

[Jehi Haszem meworach meata wead olam]


Prowadzący powtarza ich słowa i kontynuuje:

Za pozwoleniem dostojnych obecnych, błogosławmy [naszego Boga  - (dodane, gdy jest minjan)] za to, że jedliśmy z tego, co do Niego należy.

[Jehi Haszem meworach meata wead olam. Birszut maranan werabanan werabotaj, newarech (Eloheinu) szeachalnu miszelo]


Pozostali odpowiadają:

Błogosławiony (nasz Bóg), za to, że jedliśmy z tego, co do Niego należy i przez Jego dobroć żyjemy.

[Baruch (Eloheinu) szeachalnu miszelo uwtuwo chajinu.]

Prowadzący:

Błogosławiony (nasz Bóg) za to, że jedliśmy z tego, co do Niego należy i przez Jego dobroć żyjemy, błogosławiony On i błogosławione Jego Imię.

[Baruch (Eloheinu) szeachalnu miszelo uwtuwo chajinu. Baruch Hu uwaruch szemo]

Prowadzący, na głos, tak by inni mogli odpowiadać  - Amen - :

Błogosławiony jesteś Ty, Haszem, nasz Bóg, Król Świata, karmiący cały świat w dobroci Swojej, w życzliwości, w łasce i w miłosierdziu. On daje chleb wszystkiemu ciału, gdyż Jego łaska jest wieczna. I przez dobroć Jego wielką nigdy nam nie brakło i oby nam nie zabrakło pożywienia - na wieki. Przez wzgląd na Imię Jego wielkie, bo On jest [Bogiem], który wszystkich żywi i utrzymuje przy życiu, i wyświadcza dobro wszystkim, i zapewnia pożywienie wszystkim istotom, które stworzył. Błogosławiony jesteś Ty, Haszem, który żywisz wszystkie stworzenia.

[Baruch Ata Haszem, Eloheinu, melech haolam, hazan et haolam kulo, betuwo, bechen bechesed uwrachamim, Hu noten lechem lechol basar, ki leolam chasdo. Uwtuwo hagadol, tamid lo chasar lanu, weal jechsar lanu mazon leolam waed. Baawur szemo hagadol, ki Hu (El) zan umefarnes lakol, umetiw lakol, umechin mazon lechol berijotaw aszer bara. Baruch ata Haszem hazan et hakol.]

Dziękujemy Ci, Haszem, nasz Boże, że dałeś w dziedzictwie naszym ojcom ziemię upragnioną, dobrą i rozległą. I że wyprowadziłeś nas, Haszem, nasz Boże, z Egiptu i wykupiłeś nas z domu niewoli. I za przymierze Twoje, które przypieczętowałeś na naszym ciele, i za Twoją Torę, której nas nauczyłeś, i za Twoje prawa, które pozwoliłeś nam poznać, i za życie, życzliwość i łaskę, których nam udzieliłeś. I za spożywanie pokarmu, którym żywisz i utrzymujesz nas zawsze, każdego dnia i w każdym czasie, i w każdej godzinie.

[Node lecha Haszem Eloheinu, al szehinchalta laawoteinu erec chemda towa urechawa. Weal szehocetanu Haszem Eloheinu meerec Micraim, ufeditanu mibeit awadim, weal beritecha szechatamta biwsarenu, weal Toratecha szelimadtanu, weal chukecha szehodatanu, weal chajim chen wachesed szechonantanu, weal achilat mazon szaata zan umefarnes otanu tamid, bechol jom uwechol et uwechol szaa]

Chanukę i Purim należy dodać:

Za cuda i za odkupienie, i za wielkie czyny i za wybawienie, i za boje, które stoczyłeś dla naszych ojców w tamtych dniach, o tej porze.

[Al hanisim weal hapurkan, weal hagewurot, weal hateszuot weal hamilchamot, szeasita laawoteinu bajamim hahem bazeman haze]


Chanukę:

W dniach Matatjachu syna Jochanana, Arcykapłana Chasmoneusza i jego synów, gdy powstało zbrodnicze królestwo greckie przeciwko Twojemu narodowi - Jisraelowi, by sprawić, aby zapomnieli o Twojej Torze i (by) odwieść ich od ustaw Twojej woli - Ty w miłosierdziu Swoim wielkim stanąłeś przy nich w czasie ich ucisku, walczyłeś w ich walce, sądziłeś ich sprawy, mściłeś się w ich pomście. Wydałeś potężnych w ręce słabych i licznych w ręce nielicznych, i nieczystych w ręce czystych i złych w ręce sprawiedliwych, i przewrotnych w ręce zajmujących się Twoją Torą. Uczyniłeś Sobie Imię wielkie i święte w Twoim świecie, a Twojemu narodowi - Jisraelowi dałeś wybawienie wielkie i odkupienie w tym dniu. Potem weszli Twoi synowie do Najświętszego Miejsca Twojego Domu, uprzątnęli Twoją Świątynię, oczyścili Twój Przybytek i zapalili lampy na Twoich świętych dziedzińcach, i ustanowili te osiem dni Chanuki, by dziękować i wychwalać Twoje wielkie Imię.

[Bimei Matitjahu ben Jochanan kohen gadol Chaszmonai uwanaw, keszeameda malchut jawan hareszaa al amecha Jisrael, lehaszkicham Toratecha, ulehaawiram mechukei reconecha. Weata berachamecha harabim, amadta lahem beet caratam, rawta et riwam, danta et dinam, nakamta et nikmatam. Masarta giborim bejad chalaszim, werabim bejad meatim, utmeim bejad tehorim, ureszaim bejad cadikim, wezedim bejad osekei toratecha. Ulecha asita szem gadol wekadosz beolamecha, ulamecha Jisrael asita teszua gedola ufurkan kehajom haze. Weachar ken bau wanecha lidwir beitecha, ufinu et heichalecha, wetiharu et mikdaszecha, wehidliku nerot bechacrot kodszecha, wekaweu szemonat jemei chanuka elu, lehodot ulehalel leszimcha hagadol]

 

W  Purim:

W dniach Mordechaja i Ester, w Szuszan - stolicy, gdy powstał przeciw nim zbrodniarz Haman (i) planował wyniszczyć, wymordować i wytracić wszystkich Żydów, od młodego do starego, dzieci i kobiety - w jednym dniu: trzynastego dnia dwunastego miesiąca, to jest miesiąca adar, a ich majątek zagrabić. Ty, w miłosierdziu Swoim wielkim zniweczyłeś jego zamysły i odpłaciłeś mu (za) jego czyny (karą) na jego głowę. Powiesili jego i jego synów na drzewie.

[Bimej Mordechaj weEster beszuszan habira, keszeamad aleihem Haman harasza, bikesz lehaszmid laharog uleabed et kol hajehudim, minaar wead zaken, taf wenaszim bejom echad, biszlosza asar lechodesz szneim asar, hu chodesz adar, uszlalam lawoz. Weata  berachamecha harabim hefarta et acato, wekilkalta et machaszawto, wahaszewota lo gemulo beroszo, wetalu oto weet banaw al haec]

Za wszystko, Haszem, nasz Boże, dziękujemy Ci i błogosławimy Ciebie. Niech będzie błogosławione Twoje Imię ustami wszystkiego, co żyje, zawsze i na wieki. Jak jest napisane: "Zjesz i nasycisz się, i będziesz błogosławił Haszem -  twojego Boga, za ziemię dobrą, którą ci dał". Błogosławiony jesteś Ty, Haszem, za tę ziemię i za pożywienie.

[Weal hakol Haszem Eloheinu anachnu modim lach, umewarechim otach, jitbarach szimcha befi kol chaj tamid leolam waed. Kakatuw, weachalta wesawata, uwerachta et Haszem Elohecha, al. haarec hatowa aszer natan lach. Baruch Ata Haszem, al haarec weal hamazon]

Zmiłuj się, Haszem, nasz Boże, nad Jisraelem  - Twoim ludem i nad Jerozolimą  -  Twoim miastem, i nad Syjonem  - siedzibą Twojej chwały, i nad królestwem domu Dawida  -  Twojego pomazańca, i nad Domem Wielkim i świętym, w którym wzywane jest Twoje Imię. Boże nasz, Ojcze nasz  - bądź naszym Pasterzem, karm nas, utrzymuj nas i podtrzymuj nas, i daj nam wytchnienie. I uwolnij nas, Haszem, nasz Boże, prędko, od wszystkich naszych udręk. I nie dopuść, żebyśmy potrzebowali. Haszem, nasz Boże, ani podarków [od] ludzi, ani pożyczki od nich, lecz wyłącznie [darów] z Twojej ręki  - przepełnionej, otwartej, świętej i szczodrej, abyśmy nie byli zawstydzeni i nie [doznali] wstydu na wieki.

[Rachem (na) Haszem Eloheinu al Jisrael amecha, weal Jeruszalaim irecha, weal Cijon miszkan kewodecha, weal malchut beit Dawid meszichecha, weal habajit hagadol wehakadosz szenikra szimcha alaw. Eloheinu awinu reeinu zunenu parnesenu wechalkelenu wecharwichenu, wecharwach lanu Haszem Elohejnu mehera mikol caroteinu. Wena al tacrichenu Haszem Eloheinu, lo lidei matenat basar wadam, welo lidei halwatam, ki im lejadecha hamelea hapetucha hakedosza weharchawa, szelo newosz welo nikalem leolam waed]

 

Szabat mówi się:

Bądź łaskawy, Haszem, nasz Boże, wzmocnić nas przez Twoje przykazania, szczególnie przykazanie siódmego dnia, ten wspaniały i święty Szabat. Bo jest on prawdziwie wspaniałym i świętym dniem dla Ciebie, by odpoczywać i czuć się wolnym, z umiłowanym zatroskaniem dla przykazania z Twojej woli. Więc bądź łaskaw udzielić nam odpoczynku, Haszem, nasz Boże, bez kłopotu, nieszczęścia, i płaczu w dzień naszego odpoczynku. I daj nam być świadkami, Haszem, nasz Boże, pocieszenia Syjonu - Twego miasta, i odbudowania Jerozolimy, Twego świętego miasta, bo Ty jesteś Panem Pomocy, i Panem Pocieszenia.

[Rece wehachaliceinu Haszem Eloheinu bemicwotecha, uwemicwat jom haszewii haszabat hagadol wehakadosz haze, ki jom ze gadol wekadosz hu lefanecha, liszbot bo welanuach bo beahawa kemicwat reconecha, uwirconecha haniach lanu Haszem Eloheinu, szelo tehe cara wejagon waanacha bejom menuchatenu, weharenu Haszem Eloheinu benechamat Cijon irecha, uwewinjan Jeruszalaim ir kodszecha, ki Ata Hu baal hajeszuot uwaal hanechamot]

W Rosz Chodesz i święta mówi się:

Boże nasz i Boże naszych ojców, niech się wzniesie i niech przybędzie, i dosięgnie i zjawi się, i będzie przyjęte i wysłuchane, i rozważone i zapamiętane: pamięć o nas i wzgląd na nas, i pamięć o naszych ojcach i pamięć o Masziachu, synu Dawida, Twojego sługi, i pamięć o Jerozolimie - mieście Twojej świętości i pamięć o całym Twoim ludzie - Domu Jisraela - przed Tobą. Dla ocalenia, dla dobra, dla życzliwości, dla łaskawości, dla miłosierdzia, dla życia i dla pokoju w tym dniu:

- * Rosz Chodesz  / Rosz Chodesz)


lub


- * chag hamacot / Święta Pesach


lub


- * chag Szawuot / Święta Szawuot


lub


- * hazikaron / Rosz ha-Szana


lub


- * chag hasukot / Święta Sukot


lub


- * haszemini chag haaceret / Święta Szemini Aceret

Pamiętaj o nas, Haszem, nasz Boże, w (dniu tym), ku (naszemu) dobru. Wymień nas w tym dniu w błogosławieństwie i wybaw nas w (tym dniu), abyśmy żyli. (Wypowiadając) słowo zbawienia i miłosierdzia - zlituj się, okaż łaskę, zmiłuj się nad nami i wybaw nas, bo ku Tobie oczy nasze (są zwrócone), bo jesteś Bogiem (Królem) łaskawym i miłosiernym.

[Eloheinu wElohei awoteinu, jaale, wajewo, wejagia, wejerae, wejiszama, wejipaked, wejizacher zichronenu ufikdonenu, wezichron awoteinu, wezichron masziach ben dawid awdecha, wezichron Jeruszalaim ir kodszecha, wezichron kol amecha beit Jisrael lefnecha, lifleta letowa lechen ulechesed ulerachamim, lechajim uleszalom bejom

*

haze. Zochrenu Haszem Eloheinu bo letowa, ufokdenu wo liwracha, wechoszienu wo lechajim. Uwidwar jeszua werachamim, chus wechonenu werachem alenu wehoszienu, ki eilecha eineinu, ki El (na Rosz ha-Szana dodaje się: melech) chanun werachum Ata]


I odbuduj Jerozolimę, miasto święte, szybko i za dni naszych. Błogosławiony jesteś Ty, Haszem, który [przez Swe miłosierdzie] wznosi Jerozolimę. Amen.

[Uwene Jeruszalaim ir hakodesz bimhera wejameinu. Baruch Ata Haszem, bone (werachamaw) Jeruszalaim. Amen.]

Błogosławiony jesteś Ty, Haszem, nasz Bóg, Król Świata, Bóg, nasz Ojciec, nasz Król, nasz Wszechpotężny, nasz Stwórca, nasz Wybawca, kształtujący nas. Święty nasz; Święty Jaakowa, nasz Pasterz; Pasterz Jisraela, Król dobry i czyniący dobro wszystkiemu; który każdego dnia  - czynił dobro, czyni dobro i będzie czynił nam dobro; wyświadczał dobrodziejstwa, wyświadcza dobrodziejstwa i będzie wyświadczał dobrodziejstwa nam na wieki; przez życzliwość, łaskawość, miłosierdzie, wytchnienie, ratunek, powodzenie, błogosławieństwo, zbawienie, pocieszenie, utrzymywanie i wspieranie, i miłosierdzie, i życie, i pokój, i wszystko co dobre; a wszelkiego dobra na wieki  - oby nas nie pozbawił.

[Baruch Ata Haszem Eloheinu melech haolam, hael awinu malkenu adirenu boreenu goalenu jocerenu kedoszenu kedosz Jaakow, roenu roe Jisrael, hamelech hatow wehametiw lakol, szebechol jom wajom Hu hetiw, Hu metiw, Hu jetiw lanu. Hu gemalanu, Hu gomelenu hu jigmelenu laad, lechen (u)lechesed ulerachamimulerewach hacala wehaclacha, bracha wiszua nechama parnasa wechalkala, werachamim wechajim weszalom wechol tow, umikol tuw leolam al jechaserenu]

Miłosierny  - niech króluje nad nami na wieki. Miłosierny  -niech będzie błogosławiony w niebie i na ziemi. Miłosierny  -niech będzie wychwalany przez wszystkie pokolenia i wysławiany przez nas na wieki i na zawsze i poważany przez nas na wieki wieków.

[Harachaman Hu jimloch aleinu leolam waed. Harachaman Hu jitbarach baszamajim uwaarec. Harachaman Hu jisztabach ledor dorim, wejitpaar banu [laad u]lenecach necachim, wejithadar banu laad uleolmei olamim]

Miłosierny - niech zachowa nas w [Swojej] chwale. Miłosierny - niech złamie jarzmo [na] naszych szyjach i poprowadzi nas wyprostowanych do naszego kraju. Miłosierny  - niech ześle nam błogosławieństwo obfite dla tego domu i tego stołu, z którego jedliśmy.

[Harachaman Hu jefarnesenu bechawod. Harachaman Hu jiszbor ulenu meal cawarenu, wehu jolichenu komemijut learcenu. Harachaman Hu jiszlach lanu bracha meruba babajit haze, weal szulchan ze szeachalnu alaw]

Miłosierny  - niech ześle nam Proroka Elijahu, niech będzie pamiętany dla dobra, [który] ogłosi nam wieści dobre, zbawienne i pocieszające.

[Harachaman Hu jiszlach lanu et Elijahu hanawi zachur latow, wiwaser lanu besorot towot jeszuot wenechamot]

 

Pan/ Pani domu mówi:

Miłosierny - niech pobłogosławi mnie [i moją żonę/mojego męża, i moje potomstwo] i wszystko, co mam.

[Harachaman Hu jewarech oti [weet iszti/baali, weet zar-i] weet kol aszer li]

Gość mówi:

Miłosierny - niech pobłogosławi (mojego ojca - mojego nauczyciela) gospodarza tego domu (moję matkę - moją nauczycielkę), gospodynię tego domu, i ich dom, i ich potomstwo, i wszystko, co mają.

[Harachaman Hu jewarech et (awi mori) baal habajit haze, weet (imi morati) baalat habajit haze, otam weet beitam weet zaram weet kol aszer lahem]

Wszyscy mówią:


Nas i wszystko, co mamy, jak byli błogosławieni nasi ojcowie, Awraham, Jicchak i Jakow we wszystkim, ze wszystkiego, wszystkim, tak niech pobłogosławi nas wszystkich razem błogosławieństwem pełnym. I powiedzmy: Amen.

[Otanu weet kol aszer lanu, kemo szenitbarechu awoteinu Awraham, Jicchak weJakow bakol mikol kol, ken jewarech otanu kulanu jachad biwracha szelema wenomar: amen]

Oby uznano na wysokościach zasługę ich i naszą, dla strzeżenia pokoju. [Obyśmy] otrzymali błogosławieństwo od Haszem i sprawiedliwość od Boga, naszego Zbawcy, i [obyśmy] znaleźli życzliwość i uznanie u Boga i u ludzi.

[Bamarom jelamedu aleihem wealeinu zechut, szetehe lemiszmeret szalom. Wenisa weracha meet Haszem, ucdaka meElohei jiszenu, wenimca chen wesechel tow beeinei Elohim weadam]

W Szabat:

Miłosierny  - oby dał nam w dziedzictwie dzień, który całkowicie [będzie] Szabatem i odpoczynkiem  -  na życie wieczne.

[Harachaman Hu janchilenu [le] jom szekulo Szabat umenucha lechajei haolamim]
 

W Rosz Chodesz:

Miłosierny - oby odnowił dla nas ten miesiąc na dobro i na błogosławieństwo.

[Harachaman Hu jechadesz aleinu et hachodesz haze letowa weliwracha]

W święta:

Miłosierny - aby dał nam w dziedzictwie dzień, który cały jest dobry.

[Harachaman Hu janchilenu [le] jom szekulo tow]

W Rosz ha-Szana:

Miłosierny - oby odnowił dla nas ten rok na dobro i dla błogosławieństwa.

[Harachaman Hu jechadesz aleinu et haszana hazot letowa weliwracha]

W Sukot:

Miłosierny - oby ponownie ustawił dla nas zburzony szałas Dawida.

[Harachaman Hu jakim lanu et sukat Dawid  hanofalet]


Miłosierny - niech [sprawi], żebyśmy zasłużyli na czasy Masziacha i na życie w Przyszłym Świecie.

[Harachaman Hu jezakenu limot hamasziach ulchajei haolam haba]

Wieża zwycięstw [lub: * potęgujący zwycięstwa] Swojego króla, okazujący łaskę Swojemu pomazańcowi  -  Dawidowi i potomstwu jego na wieki. Ten, który czyni pokój na wysokościach, oby uczynił pokój dla nas i dla całego Jisraela. I powiedzmy: Amen.

[Migdol (w Szabat, swięta, Rosz Chodesz, chol hamoed)  [lub : * magdil  (w dni powszednie)] jeszuot malko weose chesed limszicho leDawid ulezaro ad olam. Ose szalom bimromaw, Hu jaase szalom aleinu weal kol Jisrael. Weimru, amen]


Bójcie się, Haszem, święci Jego, bo niczego nie brak tym, którzy się Go boją. Lwięta cierpią niedostatek i głodują, ale szukającym Haszem nie brakuje żadnego dobra. Chwalcie Haszem, bo jest dobry, bo Jego dobroć [trwa] na wieki. Otwierasz Swoją mądrość i sycisz pragnienia wszystkiego, co żyje. Błogosławiony człowiek, który zaufa Haszem, i Haszem będzie jego ufnością. Byłem młody i zestarzałem się, a nie widziałem, [żeby] sprawiedliwy był opuszczony, a potomstwo jego żebrało o chleb. Haszem da siłę Swojemu ludowi, Haszem pobłogosławi Swój naród pokojem.


[Jeru et Haszem kedoszaw, ki ein machsor lireaw. Kefirim raszu weraewu, wedoreszei Haszem lo jachseru chol tow. Hodu lHaszem ki tow, ki leolam chasdo. Poteach et jadecha, umsabia lechol chaj racon. Baruch hagewer aszer jiwtach bHaszem, wehaja Haszem miwtacho. Naar hajiti gam zakanti, welo raiti cadik neezaw, wezaro mewakesz lachem. Haszem oz leamo jiten, Haszem jewarech et amo waszalom]

Aktualności


Nowe Projekty


Ostatnie pytania


Nowe artykuły

projekt i wykonanie by DWS
© wszystkie prawa zastrzeżone